• HOME
  • SPEAK
  • DINE
  • TRAVEL
  • CONTACT
 

Category:

  • DINE Like A Spaniard…
    • Madrid
    • Marbella
    • Pamplona
    • Puerto Banus
    • San Pedro De Alcantara
    • Sevilla
    • Zaragoza
  • SPEAK Like A Spaniard…
    • Anatomy
    • Animals
    • Astronomy
    • Bread
    • Clothing
    • Colors
    • Food
    • Fruit
    • Insects
    • Jewels
    • Metals/Minerals
    • Military
    • Money/Coins
    • Names
    • Nationality/Ethnicity
    • Nautical
    • Numbers
    • Places
    • Professions/Trades
    • Religion
    • Royalty/Aristocracy
    • Spices
    • Sports
    • Tools
    • Vegetable
    • Weapons
    • Weather
  • TRAVEL Like A Spaniard…
  • Uncategorized

Like A Spaniard…

The Unofficial Guide to Spanish Language, Culture and Living

  • Spanish Idiom July 24, 2012

    24Jul
    Categories: Food, SPEAK Like A Spaniard... Comments: 0

    “Ganarse el cocido” literally means “to earn one’s stew”. An equivalent phrase in English is “to earn one’s bread and butter”. Someone who accomplishes this is said “to bring home the bacon”.

  • Spanish Idiom January 11, 2012

    11Jan
    Categories: Food, Insects, SPEAK Like A Spaniard... Comments: 0

    We describe being drawn to an irresitible temptation with the phrase “like bees to honey”. In Spain, the equivalent phrase is “como moscas a la miel” which means “like flies to the honey”.

  • Spanish Idiom October 21, 2011

    21Oct
    Categories: Food, SPEAK Like A Spaniard... Comments: 0

    You have indeed missed a simple culinary masterpiece if you have not tried “gazpacho”, the cold Spanish soup. Gazpacho also has a colloquial meaning of “mess” or “predicament”: Look up “berenjal” on this site for another similar food realted idiom.

  • Spanish Idiom September 30, 2010

    30Sep
    Categories: Food, SPEAK Like A Spaniard... Comments: 0

    “Un fiambre”  means ” a coldcut”. It is also a slang word for corpse.

  • Spanish Idiom September 29, 2010

    29Sep
    Categories: Food, SPEAK Like A Spaniard... Comments: 0

    “Me quedé sopa” literally translates to “I remained soup”. The idiomatic meaning is “I fell asleep”. Reminds one of “I fell asleep in my soup” to convey being really tired.

  • Spanish Idiom July 17, 2010

    17Jul
    Categories: Food, SPEAK Like A Spaniard... Comments: 1

    I’ve put this idiom in the category of “Food” because it is based on “castaño”, which means “chestnut”, and I don’t know whether it belongs in either “Fruit” or “Vegetables”. In any event, the phrase “pasarse de castaño oscuro”  literally translates to “to go past dark chestnut”. The idiomatic meaning is “to be a bit much” or “to go to far”.

  • Spanish Idiom June 22, 2010

    22Jun
    Categories: Food, SPEAK Like A Spaniard... Comments: 0

    When a severe beating or disastrous defeat is inflicted upon someone we might use the phrase “to make mincemeat out of someone”. The Spanish equivalent is identical: “hacer picadillo”.

  • Spanish Idiom June 17, 2010

    17Jun
    Categories: Food Comments: 0

    A couple of idioms employing “puchero”, which means “cooking pot”. “Ganarse el puchero” means “to earn the cooking pot”. In English we’d say “to earn one’s daily bread” or perhaps “to bring home the bacon”. “Hacer pucheros” translates to “to make cooking pots”. The colloquial meaning is “to pout”.

  • Spanish Slang June 16, 2010

    16Jun
    Categories: Food, SPEAK Like A Spaniard... Comments: 0

    Here’s a slang phrase uttered when someone doesn’t see something obvious: “ves menos que Pepe Leches”. The translation is “you see less than Joe Milks”.

  • Spanish Slang April 16, 2010

    16Apr
    Categories: Food, SPEAK Like A Spaniard... Comments: 0

    “Salió echando leches” is a slang phrase used to describe a rapid exit. The literal meaning is “he left spewing milks”.

« Previous Page

Links:

  • Estudios en inglés y español
  • Inhispania
  • Instructify
  • JB Translations
  • Lexiophiles
  • Spanish Theme Weddings and Parties
  • webprintmotion.com

Recent Posts

  • 01-04-2013 / Spanish Idiom January 4, 2013
  • 08-20-2012 / Spanish Idiom August 20, 2012
  • 07-24-2012 / Spanish Idiom July 24, 2012
  • 07-23-2012 / Spanish Saying July 23, 2012
  • 03-27-2012 / Spanish Idiom March 27, 2012
  • 03-20-2012 / Spanish Idiom March 20, 2012
  • 02-27-2012 / Spanish Idiom February 27, 2012
  • 01-11-2012 / Spanish Idiom January 11, 2012
  • 12-14-2011 / Spanish Idiom December 14, 2011
  • 12-13-2011 / Spanish Idiom December 13, 2011

Advertisements:

© 2013 Like A Spaniard... All Rights Reserved. Entries RSS Comments RSS Login